کُردتودی اخبار کردستان، ایران و جهان

شعری زیبا از ماموستا ‎شریف

شعر کردی، ماموستا شریف، شعر زهر

چند بیتی از اشعار زیبای ماموستا شریف با ترجمه فارسی را در ادامه می خوانید.

(زهر)

 

له داخی مه‌ینه‌تی ده‌وران دلم پر ئاوره ساقی

 

از حسرت اندوه روزگار دلم پُرِ آتیشه ای ساقی

 

 

له ژاری تالی ژین دیسان پیاله‌ی دل پره ساقی

 

از سم تلخ زندگی باز پیالۀ دل پُرِ ساقی!

 

 

وه‌ره ئه‌مشه‌و وه‌کو هه‌ر شه‌و، وه‌ره ساقی دلم خوینه

 

بیا امشب مثل هر شب بیا ساقی دلم خونه

 

 

هه‌تا‌کوو دیته چاوم خه‌و حه‌رامه شه‌ربه‌تان بینه

 

تا خواب به چشمانم می‌آید ازین شربتهای حرام بیار

 

 

دلم زوخاوی لی درژی ده‌سا هه‌سته بکه مه‌ستم

 

زدل خونابه می‌آید پس برخیز و مستم کن

 

 

شه‌رابی کون له جامی نوی، به خور تیکه بده ده‌ستم

 

شراب کهنه در جامی نو به یکباره بریز و به دستم ده

 

 

که وا کون‌کون بووه جه‌رگم له جه‌وری ماته‌می دنیا

 

که اینگونه جگر پاره پاره‌ست ز جور ماتم دنیا

 

 

هه‌تا کو سه‌رده‌می مه‌رگم وه‌ره هه‌ر توم ده‌وی ته‌نیا

 

بیا تا لحظۀ مرگم که تنها تو را خواهم

 

 

هه‌ناسه‌ی سه‌ردی پر داخم ده‌میکه گرتویه ناخم

 

آه سرد پرسوزم زمانی ست که در درون در گرفته

 

 

شه‌رابی تویه ده‌یشوری په‌ژاره‌ی ژینی پر ئاخم

 

و تنهااین شراب توست که میشوید اندوه زندگی پرحسرتم را

 

«شه‌ریف»

 

انتهای پیام/a.p

شنبه 20 مرداد 1397 | 08:09

کد خبر : 30572

منتشر کننده : sh.s

هیچ نظری ثبت نشده است!

کردتودی نظراتی را که حاوی توهین یا افترا است، منتشر نمی کند.
لطفا از نوشتن نظرات خود به صورت حروف لاتین (فینگلیش) خودداری نمایید.

نام *
 

کد امنیتی Captcha image
 
   

پیشنهاد سردبیر:

آرشیو پیشنهاد سردبیر

گزارش و تحلیل:

آرشیو گزارش و تحلیل
 

کُردتودی را در شبکه های اجتماعی دنبال کنید